日本傳統服裝與和服體驗
組員:王皓皚、許絨盈、李宜芳、吳家儀、林子然
清水寺和服體驗
在聖誕舞會後就沒有再看見同學們穿著特別服裝,在這次的和服初體驗中各種不同風格的和服穿在每個人身上都有一番不同的風味。我們穿著日本長久以來的傳統體驗著日本悠久的文化令這趟旅行顯得更有價值。
Since after the Christmas prom, we never saw other classmates wore the special clothes. In this first experience in a variety of different kimono styles of kimono worn in every person have some different flavors. We wore the ancient Japan's culture and experienced for civilization. Makes the travel look more values.
日本傳統服飾分類
一、和服 わふく Kimono
是日本幕府時期開始日本人對其本土衣裝的稱呼
Japanese
shogunate of Japan began to call their native clothes of the period
二、冕服
ロイヤルクラウン minanfu
男性最高等級的禮服名稱。
冕服等級從高到低分為六種,主要「旒」和裳上裝飾和「章紋」相區別。
The
name of the highest level of male dress. It divided into six grades from high
to low, by tassel and Badge.
三、十二單
じゅうにひとえ Twelve-layered ceremonial kimono
女性最正式的傳統服飾,一般由5-12件衣服組合而成,有特定的複雜
The
most formal traditional costumes of female.Generally combine with 5-12 pieces
of clothing made with complex combinations.
四、白無垢
ホワイトパラダイス White Paradise
生產、葬禮、切腹和神道結婚儀式時女性所穿的和服
Kimono
worn by women during production, the funeral ritual and Shinto wedding ceremony
五、胴丸 どうまる Round copper
傳統服飾中的一種鎧甲
Traditional
clothing in a suit of armor
六、下駄 げた
geta
日本傳統的木屐
Traditional
Japanese clogs
七、分趾鞋襪
たび tabi
分趾鞋是一些拇趾和另外四趾分開的鞋子,於穿著木屐時使用
Toe
shoes are some of the great toe and the other four separate toe shoes, for use
in wearing clogs.
八、沖縄装 ウチナースガイUcinaa sugai
分趾鞋是一些拇趾和另外四趾分開的鞋子,於穿著木屐時使用。
Toe
shoes are some of the great toe and the other four separate toe shoes, for use
in wearing clogs.
九、簪 ヘアピン hairpin
又稱簪子、髮簪、冠簪,是用以固定頭髮或頂戴的髮飾,同時有裝飾作用
The
hairpin, it’s
used to hold the hair as well as decorative hair accessories.
心得:
在經過早上「雪」的洗禮之後,緊接著是和服的體驗;琳琅滿目的和服,各式各樣的風格,彷彿大家都成了道地的日本人。在聖誕舞會後就沒有再看見同學們穿著特別服裝,我們穿著日本長久以來的傳統體驗著日本悠久的文化令這趟旅行顯得更有價值。在這次的和服初體驗中每一種款式似乎都凸顯出每個人身上的風味。喀嚓,喀嚓…換完衣服的同學們臉上都洋溢著喜悅,各個拿出相機為自己和閨蜜們留下難忘的回憶。
當導遊在催促大家準備前往下一個目的地時,有些然臉上充滿了不捨,有些人的眼神中似乎說著:「我可不可以把它買回家啊?」第一次穿和服、第一次看到同學們穿的這麼特別,我相信三天後我們滿載而歸的不只是滿滿的紀念品還有滿滿的回憶。
After
a morning of "snow" baptism, followed kimono experience; dazzling
kimono, a variety of styles, as if everyone was the authentic Japanese. Since
after the Christmas prom, we never saw other classmates wore the special
clothes. We wore the ancient Japan's culture and experienced for civilization.
Makes the travel look more valuable. In this first experience in a variety of
different kimono styles of kimono worn in every person have some different
flavors. Snip, snip...the classmates who had changed the clothes are filled
with joy. Each camera took a memorable experience for themselves and their
bosom friends.
When the tour guide
encourages everyone ready to go to the next destination, some face full of
sadness, the others people seem in their eyes saying:" Can I get one to
home?" Wearing the kimono and seeing our friends' special dressing for the
first time. I believe that after three days is not just full of souvenirs but
also full of memories of a rewarding experience.
沒有留言:
張貼留言