Taman Negara National Park 自然生態探索
心得報告者:903 韓宗諺、曾晉昇、張子胤、柳喬榮、易佳德、李承軒
吳玟陵、黃卉君、余家菱、林欣儀、蔡爾德
吳玟陵、黃卉君、余家菱、林欣儀、蔡爾德
艷陽下的熱帶雨林探索
今早五點多起床,吃完早餐後,大夥兒搭車前往在台灣看不到的熱帶雨林,心中不停想像裡頭有甚麼驚奇的事物在等著我們發現。從商業林立的吉隆坡前往Taman Nagera國家公園。在這四個小時上下路途,一路上由原本的高樓漸漸轉為茂密的樹林。抵達宿舍後,馬上發生令人驚嘆的事,一進宿舍就發現一隻長達半手臂的蜥蜴爬過庭園。
午餐吃了馬來西亞的傳統食物,有羊肉綠咖哩,很爽口的沙拉,炸茄子等等。主要是綠咖哩令我們印象深刻,起初看到顏色及外觀讓人覺得可能不合胃口,但吃了之後讓人一口接著一口,特別的地方在於咖哩很爽口,不油膩,配上羊肉的調味及口感是非常特別的味道,只有在這裡能吃到。另外在飲料方面喝的果汁很特別,類似沙士的味道,卻沒有氣泡,又似紅茶。
午餐後休息了一陣子,終於要前往重頭戲,雨林國家公園。今日的馬來西亞,依舊是高溫,走沒幾步路便汗流浹背,大家在出發前便狂噴防蚊液,防曬乳。
在進入國家公園之前必須先過一條河,我們的森林導遊是個親切的馬來人,他在國家公園介紹各種熱帶的植物及生物,還看到了一隻鹿!在這個時候我已累得不想講話,一堆蟲,不停地流汗,超級悶熱,心情真是差。但走到底時,看見了一條河,我感到興奮,
Forest Traveling Journey
We woke up at 5 this morning. After breakfast, we took a trip to the
rainforest, which can’t be seen in Taiwan. We were looking forward to what is
going to happen today on the way to the hotel. We went from the crowded urban
to the Taman Nagera Nation Park. In this 4-hour bus trip, we saw the view out
of the bus changing from buildings to lustrous trees. After we arrived at the
Rainforest Resort, the hotel where we live, we saw a lizard whose length is
half of my arm crawled through the garden.
We ate the Malaysian traditional foods: the lamb curry, fresh salad,
and the fried eggplants. The most unforgettable food was the green curry. When
we first saw its color, we thought that we might not like it, but after we
tasted it, we couldn’t stop from eating. It was amazing and not oily. The
flavor of the curry with the lamb was so special that we couldn’t experience it
in other places. Besides, there was a beverage which has also a very special
taste. It was kind of like soda, but without the carbon dioxide, and it was
also kind of like black tea.
After a little lunch break, finally we were heading to the
rainforest. Today was still really hot; we got all sweaty and nasty just by
walking. We all put mosquito terminator and suntan lotion on before entering
the rainforest.
We had to pass by a river before getting in to the rainforest; our
tour guide was a really friendly Malaysian. He introduced every kind of
tropical plants and animals, and we even saw a deer! I was too exhausted that I
didn’t want to talk. There were so many insects, and the weather was so hot. I
kept on sweating, and I was in a bad mood. But near the end of the trip, we saw
a river. I got excited, and I wanted to dive in there right away. After the
group photo was taken, I screamed so that everyone sprays water on me, I felt
relaxed and joyful. The two classes had a water fight against each other at
last. This trip was wonderful and amazing.
馬來西亞熱帶雨林夜觀
吃完晚餐,太陽下山,天色漸暗,逐漸有微微的涼風,不像白天炎熱的天氣。大家迅速集合完畢,跟隨著當地的導遊進入充滿神秘的黑暗叢林。大家拿著手電筒,照亮黑暗,帶著一顆好奇的心,放大眼睛,降低音量,期待遇見野生生物。
導遊拿著手電筒照亮樹木尋找昆蟲和蛇,但大家最期望看見的是老虎,但導遊說八月才會出沒,還和我們說很久以前的故事:有一個家庭到這座森林打獵,碰到老虎,攻擊並與老虎爭鬥一番,但最後全家滅亡,說完這個故事,導遊請我們關掉手電筒,往天空看,並且告訴我們今晚沒有星星,代表著即將會下雨。我們一路看見許許多多的生物,例如:白天遇見的小鹿,還有在樹上的青竹絲,還有很多很多令人感到噁心的蜈蚣,最讓人印象深刻的是在樹上的「超大馬陸」和「隱形蜘蛛」,看得大家目瞪口呆。但大多數人不斷期望蟒蛇的出現,不希望只見到噁心的爬蟲類!
走著走著到了一個看台,導遊帶著一點馬來西亞的腔調並指向遠方的一塊空地和我們說:那裡偶爾會有大象和老虎出現,但由於今日運氣不好加上沒有月亮和星星的出現,比較不容易遇見。回去的路途飄著細雨,大家趕緊拿起準備在背包裡的輕便雨衣,我們帶著一點點的失落準備返回晚上居住的地方。
雖然今天沒有看到一些我們期待的老虎和蟒蛇等等,但是認識了其他大都市裡不常見或常見但不認識的小昆蟲和植物,也是一種不一樣的收獲!
Malaysia’s forest exploration trip
After the dinner, the sun went down, and the sky turned dark.
Different from the hot weather during the morning, the cold wind blowed
instead. Everyone gathered quickly, following the local guide in Malaysia. We
entered the forest that was full of darkness and mysteries.
Our guide took flashlight searching for insects and snakes, but
everyone expected to find tigers instead. The guide said tigers will only
appear in August and told us a story about them: a hunter hunted in the forest
and accidently met a tiger. They fought together but at last the hunter failed,
which caused all his family to be killed by the tiger.
After finishing the story, the guide told us to switch off all the
flash lights and look up in the sky. There were no stars, which meant that the
rain would be coming soon. We saw lots of creatures during the trip, like the
deer we saw in the morning, Trimeresurus Stejnegeri on the top of trees, and
many disgusting centipedes. The most impressive creature were the gigantic
Millipede and the invisible spider. However, everyone still expected to see
snakes.
We rested on a platform; looked over on an open space that the guide
pointed at. He explained to us with a Malaysian accent that we could usually
find elephants or leopards in the open space, but unfortunately, with no moon
and stars appearing in the sky, we didn’t discover any animals. There was a
small rain when we went back, so everyone took out the rain coats immediately.
We prepared to go back to the hotel with a little disappointment. That was the
end of our one hour forest exploration
Although we didn’t see creatures like snakes or leopards that we
expected to explore at first, we still learned a lot about insects and plants
that we could never find in the city.
This forest exploration trip brought us an experience that we will
never forget.
2013馬新國際教育之旅 Day3:馬來西亞Taman Negara National Park自然生態探索之旅
更多精彩照片就在 活動花絮 裡喔!
沒有留言:
張貼留言