夜臥火車初體驗
今天是我們在清邁的最後一天,一大早我們就去了浦屛夏宮的皇室花園進行參觀,那裡是一個神聖的地方,所以穿著要求嚴格,只能穿長褲或長裙,不能過度暴露。而且我們今天非常的幸運,天氣很涼爽,聽說上一屆的學長姐們是在大熱天進行活動的,而我們則能在天氣涼爽之下欣賞美麗的花。那裡的花朵朵綻放,且種類繁多,還有人在旁細心照顧,有如像母親在呵護著小寶寶一樣。接下來我們又去了雙龍寺,搭了一個特殊的電梯,就像再坐纜車一樣,也與雲霄飛車有幾分相似。導遊帶領我們進到了寺廟,在進去之前,我們脫掉了鞋子以示對佛的敬意。即使地上和天氣非常的炎熱,還是有很多的人和觀光客爭相前來,一探究竟這裡的輝煌情景,而且令人驚嘆的是那裡的寺廟外觀都是以金箔貼的,看起來很壯觀。接著是夜鋪火車,這是一個很特別的經驗,我們組員以前曾來沒經歷過,覺得很新奇又有趣。在剩下的五天我們會好好享受這趟旅程,帶回美好的回憶。
Today was our last day in Chiang Mai. We went to visit the imperial garden that’s in Pu Ping Xia Gong. We have to wear shirts that have sleeves and trousers because it’s a holy place. Today we were very lucky; the weather was very nice, not like the last graduates’ trip. There were different species of flowers, which were blooming and being well taken care of. After our tour we went to Shaung Lung Xi. We took the special elevator that was like a tramway or a roller coaster. Our tour guide led us in the temple, but before that we had to take off our shoes to show respect to the Buddhas. Although the temperature was high, it didn’t affect the tourists’ decision of visiting this extraordinary sight. It was astonishing how the whole tower was covered with gold. Around 3 o’clock we arrived at the train station. Our train is different from other trains because it is designed for people to stay over night. This is going to be a once in a life time experience; none of our team members has ever done this before so we feel new and interesting. We will enjoy the last five days of our trip and bring back wonderful memories.
2014港泰國際教育之旅(A組)Day7:博桑傘村、雙龍寺/浦屏夏宮、夜臥火車至曼谷
沒有留言:
張貼留言