2014年5月8日 星期四

國際部港泰國際教育旅行(A組):第十天


泰國中華國際學校參訪





9E 林庭宇、藍紹康、王聖源、陳亮宇、羅兆珩、陳思宇、許之瀚

我們今天即昨天早上去了曼谷學校TCIS,TCIS算是康橋的姐妹校。我們這組今天上了體育課和泰文課。體育課的時候,當時根本就沒有老師在場,但是他們的學生們都很自律,自主地來帶我們上課,這點讓我印象深刻。泰文課時我們學了一些基本的用語,還教我用太文寫自幾的名字,雖然我們大部份的人都忘的一乾二淨,但我們還是覺的泰文自很有趣。雖然KCIS跟TCIS有很多相似的地方,但我們都可已互相學習還有改進。晚上我們到飯店旁的碼頭夜市,跟台灣的不太一樣,泰國的夜市感覺比較高級,雖然很多假貨,但大家還是逛得很開心。而晚上的泰拳秀,不管是坐在前排或是後排,大家都可以感受到那種身歷其境的感覺,現場的音效或是演員的演技都是不可挑剔的,在前排的同學可以感受到刀劍摩擦出的火花,後排的同學則可以感受到音效的震撼。






Today, we visited the same school that we visited the day before, TCIS. TCIS is a sister school, our school’s partner, and invited us to join the students in the class. Our group had PE class and Thai Culture. During PE class, the PE teacher wasn’t at the gym. Even though the teacher wasn’t with us, the students from TCIS came over and invited us to play ball with them. They are very self-disciplined and made a very good impression. During Thai Culture class, we learned a few basic words in the Thai Language. Although most of us forgot how to say the words, we still felt that the language was very interesting. Although KCIS and TCIS have many similarities and differences, we still were able to work together, improve, and communicate easily. At nighttime, we went to the Asiatique, a Thai night market that is very different from those in Taiwan. Although there were many pirated goods, we still had a nice time strolling and shopping. After buying many things, we headed on over to watch a show called ”Muay Thai- The Legend Continues.” No matter where we sat, everyone felt like they were in the show at the scene. During the show, the sound effects were amazing. The actors were very realistic and their acting skills were professional and flawless. The audience in the front could see the fire flakes coming off of the blades every time the warriors clashed, while audience in the back could feel the amazing sound effects and vibration.


 

  

2014港泰國際教育之旅(A組)Day10泰國中華國際學校參訪、泰式夜市體驗  


 

沒有留言:

張貼留言